teachは教える、tellは言う(伝える、告げる)という意味ですが、意外とこの2つは混同して使いがちです。
あなたの家の行き方を教えて。
Please tell me how to get to your house.
あそこにいる女の人の名前、教えてくれる?
Can you tell me the woman's name over there ?
この日本語で教えてと訳すところを、ついついteachとしてしまいがちです。
日常会話でよく出てくる”教えて”(相手の持っている情報を伝えてほしい)は、teach
ではなくtellを使います。
teachは、教育的な知識を相手に教え込む時に使う言葉です。
teachにerを付けるとteacher(先生、教師)になることからも、想像出来ると思います。